6 filmů, které se musely upravit pro Čínu: Od Iron Mana 3 k Transformers 4
Dostat se s filmem do Číny dnes není jednoduché. Čemu všemu už Hollywood vyhověl?
Roboti, robodinosauři a megalomanská akce vás čekají v pátek večer na Prima COOL – začne tam totiž obrovský snímek Transformers: Zánik. Čtvrtý díl robotí ságy je ve svém rozsahu tradičně monumentální, filmové gurmány přitom určitě zaujme i finále snímku, v němž se po sadě amerických měst (a Egyptě) z předešlých dílů hlavní hrdinové porvou za spásu světa v Číně. Ve skutečnosti jde však o jeden z dlouhé řady důkazů, kterak se čím dál více filmů přizpůsobuje rostoucímu počtu diváků z Říše středu.
06) Skyfall
Mnohdy může být změna relativně malá – zatímco jiní zástupci našeho seznamu kvůli Číně přepisovali celé zápletky, Skyfall jednoduše z čínské verze filmu eliminoval souboje s čínsky vypadajícími nohsledy. Čínská oficiální politika se totiž snaží předejít jakémukoliv negativnímu vykreslování Číny v médiích… Což na sebe sice paradoxně poutá více pozornosti než opak, ale kdo jsme my, abychom Pekingu radili?
Skyfall
05) Titanic
Když šel v roce 2012 do kin Titanic ve 3D, Čína z něj nechala vystříhat veškeré záběry s nahou Kate Winslet. Oficiální důvod? Ten byste nikdy neuhodli. Prý nešlo o samotnou nahotu, ale o 3Dčko. Někteří diváci by totiž podle čínských úřadů sahali do vzduchu po prsou Kate Winslet, čímž by kazili zážitek z projekce ostatním!
Titanic Zdroj: 20th Century Fox
04) Iron Man 3
Pojďme však ke konkrétnějším příkladům prazvláštních úprav. Zatímco většina světa zná z čínské verze Iron Mana 3 jenom finální operaci srdce (kde není ani zmíněné, že se operuje mimo Ameriku), ve verzi pro Říši středu přibyla celá jedna scéna navíc, v níž Tonymu „pomáhá celá Čína“ skrze doktora s tváří populárního herce Wanga Xueqi. Film rovněž zcela překopal záporáka Mandarina, který je v komiksové předloze zjevně ztělesnění „žluté hrozby“ vnímané silně zejména v 50. letech, ale v této verzi jde o pseudoarabského teroristu (a nakonec ani to ne).
Iron Man 3 Zdroj: Marvel Studios
03) Doctor Strange
Zřejmě nejbizarnější mišmaš předvedla marvelovka s Benedictem Cumberbatchem, v níž keltská stařešinka s tváří Tildy Swinton sehrála roli postavy, která je v komiksu tradičně původem z Tibetu. Marvel byl obviněn z „whitewashingu“ čili pozápadnění původně nezápadní postavy – ve skutečnosti však namísto toho spíše preventivně předcházel konfliktu s asijskou velmocí...
Doctor Strange Zdroj: Marvel Studios
02) Rudý úsvit: Nová krev
Podobně jako v původním Rudém úsvitu platili záporáci za Sověty, v tom novém mělo jít o jinou velmoc, s níž je Amerika trochu na nože – Čínu. Ve snaze nenaštvat si místní konzumenty však byla tato možnost postprodukčně upravena, což znamenalo digitální přemalovávání celé řady původně čínských znaků na severokorejské. Změnou záporáků však notně utrpěla i koherence story, v níž KLDR okupuje polovinu Ameriky...
Rudý úsvit: Nová krev Zdroj: FilmDistrict
01) Transformers: Zánik
Zatímco jiné filmy se o Čínu začaly zajímat až později ve své produkci, čtvrtý díl Transformers se zakončením v Hong Kongu počítal od počátku. I díky tomu je finále poněkud smysluplnější než u konkurence. Recept rovněž solidně zafungoval na tržby – do filmu se relativně přirozeněji dostala řada product placementu produktů z čínského trhu, což úspěch filmu dotáhlo k vytouženým miliardovým tržbám.
Transformers: Zánik Zdroj: Paramount Pictures
Akční sci-fi Transformers: Zánik začíná na Prima COOL v pátek ve 20:15.